?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
"Ступайте, я вас тотчас догоню"...
predessor
... сказал Гамлет свои спутникам в фильме по переводу Пастернака.
Слово "ступайте" резануло слух.
Пятьдесят лет назад оно не привлекало внимания. А сейчас - привлекло.
Не говорят сейчас - "ступайте".
Говорят - "идите".
А 100 лет назад - говорили.
Это присходит со словами языка.
Язык живет своей жизнью.
Упрощается, в него попадает много иностранных слов, а исконные русские слова выходят из употребления.
Настало очередь глагола "ступать".
Я этого слова в обыденной жизни никогда не употребляю и не употреблял.
Возможно, мне просто кажется?

Кстати, "тотчас" тоже не говорят.
Говорят - "сразу".


  • 1
В разговоре и я вряд ли употребляю эти слова,но вот в комментариях бывает.Например когда мне кто-то начинает досаждать,я пишу "Ступайте прочь,подальше от меня".
И "тотчас" бывает употребляю,но с частицей "же".)

То есть, в нарочито приподнятом и устаревшем стиле.
Так и есть.
Сначала слово возвышается, а потом пропадает из виду.

  • 1